domingo, 23 de enero de 2011

DESPEDIDA

¡ Hola a todos !

Bueno, la verdad que las despedidas nunca gustan. Pensé que nunca diría que me iba a dar pena despedir y terminar con este blog, pero así es. Me da pena.

Cuando Rosa nos comentó la idea del Blog, al principio nos estusiasmó mucho. Después, cuando nos detuvimos a pensarlo bien, lo empezamos a ver como una obligación: Buffff... ahora tenemos que pensar qué noticia vamos a subir esta semana, etc. o comentarios del estilo. Más tarde dejamos de verlo como una obligación y lo empezamos a tomar como parte de deberes de esa asignatura, algo que teníamos que hacer una vez a la semana y punto.
De ahí pasó a ser algo que ya hacíamos como rutina y por último se ha convertido en algo que hacemos inconscientemente. Yo, por ejemplo, al encender mi ordenador, abría mi Tuenti, mi Facebook y mi Blog también: para ver las entradas de mis compañeras, modificar alguna cosilla, es decir, estaba interesada al 100%.

Por eso ahora se me va a hacer raro no hacer uso del mismo. Aunque el blog va a seguir en nuestras manos... Quizás de vez en cuando ponga alguna entrada, aunque sea para practicar y que no se me olvide todo lo aprendido.

El otro día comenté en otra asignatura que este blog no me ha servido únicamente para aprender a manejarle, etc. sino que ha suscitado en mí un gran interés por la lectura. Antes leía los periódicos pero únicamente me centraba en los titulares y noticias de mi ciudad, provincia, país y poco más y ahora no me hago sin leer las noticias relacionadas con la educación.
Ahora, cuando pongo Youtube, aparte de escuchar mis canciones favoritas, busco también canciones entretenidas en español y en inglés que podría ponerle a mis futuros alumnos. Ahora reflexiono más, le doy más vueltas a las cosas...Y todo ello ha sido gracias a este blog.

Llevo con ganas de poner una frase desde Octubre que empezamos con esta "aventura" y pensé: No, esa será la última entrada "oficial" del blog que haga. Aunque he estado a punto de ponerla muchas veces, me he controlado y hoy, día 23-01-2011, es el día.

Ya hemos hecho referencia a cómo están valorados actualmente los maestros, por qué no se nos respeta, etc. A todas esas personas les diría únicamente que leyeran y pensaran un poco la siguiente frase:



SI UN DOCTOR, UN ABOGADO O UN DENTISTA TUVIERA A TREINTA PERSONAS O MÁS EN SU OFICINA A LA VEZ, TODAS CON DIFERENTES NECESIDADES Y ALGUNAS QUE NO QUIEREN ESTAR ALLÍ Y EL DOCTOR, ABOGADO O DENTISTA, SIN AYUDA, TUVIERA QUE TRATARLOS A TODOS CON EXCELENCIA PROFESIONAL DURANTE DIEZ MESES, ENTONCES PODRÍAN TENER UNA IDEA DE LO QUE ES EL TRABAJO DEL DOCENTE EN EL AULA".

(Kathy A. Megyeri. "Chocolate Caliente para el Alma de los Maestros)


Mañana tenemos el examen de Nuevas Tecnologías, la asignatura finaliza pero nuestro interés por las tecnologías no finalizará. Estoy segura de que todo lo aprendido en estos pocos ( lamentablemente) meses no quedará en el olvido. Este ha sido el principio.

Como dije al comenzar esta entrada que no me gustaban las despedidas... no lo haré, no diré adiós.


Simplemente...


¡ HASTA PRONTO !


sábado, 22 de enero de 2011

La importancia de la Educación Primaria


Una de las etapas más importantes en la educación de cualquier niño es la educación primaria, ya que es la etapa en la que se colocan las bases del conocimiento en materias como matemáticas o lengua, ya que son fundamentales para que los niños puedan seguir mejorando sus conocimiento a medida que van pasando de curso y acceden a otros niveles superiores como la secundaria o ESO.
Si el alumno aprende todo lo que tiene que aprender, en etapas posteriores puede mejorar su conocimiento. Es por ello que la educación en la primaria resulta tan determinante para el futuro del alumno, para que pueda comenzar a estudiar con seriedad y conocer muchos aspectos de las diferentes materias. No es menos importante que enseñar a los niños es algo que se hace desde el colegio y también desde casa.

Es por ello muy importante que los alumnos se pueda tomar en serio esta educación y que los profesores sepan educar a los alumnos, algo que demuestran bastante bien a pesar de las dificultades. De no aprender lo suficiente en esta etapa de su vida, los alumnos podrían tener carencias muy importantes durante la secundaria y el Bachillerato en caso de llegar.
Con  una adecuada educación, los alumnos pueden ir pasando etapas de una manera correcta, aprendiendo todo lo que tienen que aprender y mejorando sus técnicas de estudio, asumiendo responsabilidades y todo lo que conlleva crecer en educación y como persona, que es algo igualmente importante y que se debe tener muy en cuenta.



What is the Cervantes Institute and the British Council?

Cervantes Institute, its task is the promotion and teaching of Spanish, as well as, the diffusion of the culture os Spain an Latin America. The headquarters are in Madrid.
British Council, is a cultural institute, a public institution, whose mission is to disseminate knowledge of the English language, and her culture through the training and other educational activities.
British Council meets an important function to improve the foreign relations United Kingdom. The headquarters are in Manchester an London.
This Institute is equivalent to Institute Cervantes.

Head, shoulders, knees and toes!

¡Hola de nuevo!
Os dejo aquí un ejemplo de action song. Mis compañeras ya han hablado de su importancia y utilidad.
Esta canción es para aprender en inglés el vocabulario de las partes del cuerpo. Me ha parecido muy graciosa porque tiene un ritmo diferente al que la mayoría conocemos de esta canción.
Espero que os guste, y si la usáis con vuestros alumnos, disfruten con ella y aprendan mucho, mucho.

viernes, 21 de enero de 2011

FROM LOST TO THE RIVER

From lost to the river …De perdidos al río… es un libro humorístico de Ignacio Ochoa Santamaría y Federico López Socasau donde se recopilan frases de traducciones literales del castellano al inglés. La más famosa es la homónima al título del libro - De perdidos al río - expresión española que indica que en una situación desesperada es mejor realizar una acción arriesgada que en condiciones normales no se intentaría, se traduce como From lost to the river. El carácter humorístico del lenguaje deriva de que si bien dicha expresión es gramaticalmente correcta en inglés, para un angloparlante que no sepa español no tiene ningún sentido. Por lo tanto, es necesario conocer ambos idiomas (especialmente sus frases hechas) para entender la gracia.

Normalmente se suele utilizar la frase para referirte a malas traducciones, muchas creadas por traductores. Me he reído mucho con algunas de las frases y no he podido evitar recomendarlo.


No puede faltar una lista de estas frases :
  • You have more tale than little street / Tienes mas cuento que Calleja
  • From lost to the river/ De perdidos al río
  • The mother who gave birth to him / La madre que lo parió
  • Sissy the last / Marica el último
  • For if the flies/ Por si las moscas
  • Your pan has gone/ Se te ha ido la olla
  • Everywhere they boil beans/ En todas partes cuecen habas
  • Composed and without girlfriend / Compuesto y sin novia
  • If I have seen you I don't remember / Si te he visto no me acuerdo
  • Switch off and let's go / Apaga y vámonos
  • Let's go Don't fuck me / Vamos no me jodas
  • Morning-singer / Cantamañanas
  • Another who such dance / Otro que tal baila
  • To another thing butterfly / A otra cosa mariposa
  • Among whistles and flutes / Entre pitos y flautas
  • Like water of May / Como agua de Mayo
  • To fuck the female pig / Joder la marrana
  • Marking parcel / Marcando paquete
  • To put in a cigar / Meter un puro
  • My happiness in a hole / Mi gozo en un pozo
  • Which-o? / Cualo?
  • To go by the Ubeda's mountains / Irse por los cerros de Ubeda
  • You see less than Joseph Milks / Ves menos que Pepe Leches
  • What brown / Que marrón
  • The gold that shited the Arabian man / El oro que cago el moro
  • What so doggish life / Qué vida tan perra
  • You roll yourself like a window blinde / Te enrollas como una persiana
  • Go away to frie asparagous / Vete a freir esparragos
  • Send eggs! / ¡Manda huevos!
  • Without-shame! / ¡Sinverguenza!
  • Coward of the prairie / Cobarde de la pradera
  • Until then Lucas / Hasta luego Lucas
  • I am not able to, I am not able to / No puedo, no puedo
  • Brother-in-laaaaaaaaaaaaaaw !!!! ¡¡¡Cuñaaaaaaaaaaaaaao!!!
  • If there is no landlady, we leave/ Si no hay casera, nos vamos.
  • To take for the nightwatcher’s whistle / Tomar por el pito de un sereno.
  • To-two-to-two family homes / Chalets adosados.
  • You are dumber than Pete of the sticks / Eres más tonto que Perico el de los palotes.
  • You have more face than back / Tienes más cara que espalda.
  • R that r / Erre que erre.

jueves, 20 de enero de 2011

¡ POR FIN !

Aquí os dejo el vídeo de prueba que hicimos para practicar con el programa Windows Movie Maker. La verdad que está un poco regular, ya que no hemos podido solventar algunos errores con el tema de audio y música.
Fue una experiencia muy divertida, aunque al principio nos dio mucha vergüenza ya que había mucha gente en la puerta de la Facultad mirándonos.

La verdad que esto nos ha despertado la curiosidad y nos gustaría hacer más vídeos ( mejores). Ya hemos podido poner nuestros pequeños conocimientos en práctica con el corto educativo del webquest.


¡ Aquí os lo dejo!


¡Espero que os guste! :D


miércoles, 19 de enero de 2011

ACTION SONGS

I think that children in the first levels are very young and they learn better with actions song, games and entertainment resources. I will use an action song all the days at the beginning of the class. Finally children will learn the song and the different actions which appear in this. Young children learn very much if they hear a song or vocabulary continually and they learn with the repetition.
Also I think that these children can’t learn a lot of vocabulary or difficult vocabulary. For this reason you must teach a simple and sort action song.
Here I put the video of an example of an action song:


Here I put the letter of the song:
Alice the camel has five humps.
Alice the camel has five humps.
Alice the camel has five humps.
So go, Alice, go.

Alice the camel has four humps.
Alice the camel has four humps.
Alice the camel has four humps.
So go, Alice, go.

Alice the camel has three humps.
Alice the camel has three humps.
Alice the camel has three humps.
So go, Alice, go.

Alice the camel has two humps.
Alice the camel has two humps.
Alice the camel has two humps.
So go, Alice, go.

Alice the camel has one hump.
Alice the camel has one hump.
Alice the camel has one hump.
So go, Alice, go.

Alice the camel has no humps.
Alice the camel has no humps.
Alice the camel has no humps.
Now Alice is a horse